Al-Humazah الھمزۃ

پارہ: 30
سورہ: 104
آیات: 9
وَيۡلٌ لِّـكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۙ‏ ﴿1﴾

(۱) خرابی ہے اس کے لیے جو لوگوں کے منہ پر عیب کرے پیٹھ پیچھے بدی کرے (ف۲)

Ruin is for every open slanderer, backbiter.

اۨلَّذِىۡ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۙ‏ ﴿2﴾

(۲) جس نے مال جوڑا اور گن گن کر رکھا،

Who accumulated wealth and hoarded it, counting.

يَحۡسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخۡلَدَهٗ​ ۚ‏ ﴿3﴾

(۳) کیا یہ سمجھتا ہے کہ اس کا مال اسے دنیا میں ہمیشہ رکھے گا (ف۳)

Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?

كَلَّا​ لَيُنۡۢبَذَنَّ فِى الۡحُطَمَةِ  ۖ‏ ﴿4﴾

(٤) ہرگز نہیں ضرور وہ روندنے والی میں پھینکا جائے گا (ف٤)

Never! He will certainly be thrown into the Crushing One.

وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحُطَمَةُ ؕ‏ ﴿5﴾

(۵) اور تو نے کیا جانا کیا روندنے والی،

And what have you understood what the Crushing One is!

نَارُ اللّٰهِ الۡمُوۡقَدَةُ ۙ‏ ﴿6﴾

(٦) اللہ کی آگ کہ بھڑک رہی ہے (ف۵)

The fire of Allah, that is ablaze.

الَّتِىۡ تَطَّلِعُ عَلَى الۡاَفۡـــِٕدَةِ ؕ‏ ﴿7﴾

(۷) وہ جو دلوں پر چڑھ جائے گی (ف٦)

Which will climb on to the hearts.

اِنَّهَا عَلَيۡهِمۡ مُّؤۡصَدَةٌ ۙ‏ ﴿8﴾

(۸) بیشک وہ ان پر بند کردی جائے گی (ف۷)

Indeed it will be shut over them.

فِىۡ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ‏ ﴿9﴾

(۹) لمبے لمبے ستونوں میں (ف۸)

In extended columns.

Scroll to Top