Al-Qari’ah القارعۃ

پارہ: 30
سورہ: 101
آیات: 11
اَلۡقَارِعَةُ ۙ‏ ﴿1﴾

(۱) دل دہلانے والی،

The event that terrifies the hearts!

مَا الۡقَارِعَةُ​ ۚ‏ ﴿2﴾

(۲) کیا وہ دہلانے والی،

What is the event that terrifies the hearts?

وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡقَارِعَةُ ؕ‏ ﴿3﴾

(۳) اور تو نے کیا جانا کیا ہے دہلانے والی (ف۲)

And what have you understood, what the event that terrifies the hearts is!

يَوۡمَ يَكُوۡنُ النَّاسُ كَالۡفَرَاشِ الۡمَبۡثُوۡثِۙ‏ ﴿4﴾

(٤) جس دن آدمی ہوں گے جیسے پھیلے پتنگے (ف۳)

The day when men will be like scattered moths.

وَتَكُوۡنُ الۡجِبَالُ كَالۡعِهۡنِ الۡمَنۡفُوۡشِؕ‏ ﴿5﴾

(۵) اور پہاڑ ہوں گے جیسے دھنکی اون (ف٤)

And mountains will be like flying wool.

فَاَمَّا مَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ ۙ‏ ﴿6﴾

(٦) تو جس کی تولیں بھاری ہوئیں (ف۵)

So for one whose scales prove heavy,

فَهُوَ فِىۡ عِيۡشَةٍ رَّاضِيَةٍ ؕ‏ ﴿7﴾

(۷) وہ تو من مانتے عیش میں ہیں (ف٦)

He is therefore in the desired bliss.

وَاَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِيۡنُهٗ ۙ‏ ﴿8﴾

(۸) اور جس کی تولیں ہلکی پڑیں (ف۷)

And for one whose scales prove light,

فَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ ؕ‏ ﴿9﴾

(۹) وہ نیچا دکھانے والی گود میں ہے (ف۸)

He is in the lap of one that abases.

وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا هِيَهۡ ؕ‏ ﴿10﴾

(۱۰) اور تو نے کیا جانا، کیا نیچا دکھانے والی،

And what have you understood, what the one that abases is!

نَارٌ حَامِيَةٌ‏ ﴿11﴾

(۱۱) ایک آگ شعلے مارتی (ف۹)

A flaming fire!

Scroll to Top